SOCJOLINGWISTYKA
by Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
openjournathemelogo
Szybki skok do zawartości strony
  • Nawigacja główna
  • Główna treść
  • Pasek boczny

logo

  • O nas
    • Zespół redakcyjny
    • Cel i zakres czasopisma
    • Polityka czasopisma
    • Zasady etyczne
    • Lista recenzentów
    • Kontakt
  • Dla autorów i recenzentów
    • Wytyczne edytorskie
    • Proces recenzji
    • Formularz recenzencki
    • Instrukcje OJS
  • Aktualny numer
  • Ogłoszenia
  • Archiwum
  • Home
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Languages
    • English
    • Polski
  • O nas
    • Zespół redakcyjny
    • Cel i zakres czasopisma
    • Polityka czasopisma
    • Zasady etyczne
    • Lista recenzentów
    • Kontakt
  • Dla autorów i recenzentów
    • Wytyczne edytorskie
    • Proces recenzji
    • Formularz recenzencki
    • Instrukcje OJS
  • Aktualny numer
  • Ogłoszenia
  • Archiwum
  1. Strona domowa
  2. Archiwum
  3. Tom 34 (2020): Socjolingwistyka
  4. ROZPRAWY I ARTYKUŁY

Numer

Tom 34 (2020): Socjolingwistyka

Data publikacji numeru: 31.12.2020
Creative Commons License

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.

Utekstowiona przestrzeń miejska w świetle badań mediolingwistycznych

https://doi.org/10.17651/SOCJOLING.34.7
Magdalena Makowska
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
https://orcid.org/0000-0002-9414-048X

Kontakt: Magdalena Makowska

magdalena.makowska@uwm.edu.pl

SOCJOLINGWISTYKA, Tom 34 (2020): Socjolingwistyka
Data publikacji artykułu: 31.12.2020

  • Abstrakt
  • Cytuj
  • Referencje
  • Autor Szczegóły

Abstrakt

Dyskusje o współczesnej komunikacji koncentrują się zwykle wokół jej wariantów zapośredniczonych medialnie. Okazuje się jednak, że także przestrzeń miejska może stanowić ciekawe źródło inspiracji do badań nad komunikacją, gdyż pełna jest ona tekstów, które przyjmują w niej różnorodne funkcje. Badania tzw. pejzażu językowego koncentrują się na warstwie werbalnej tekstu. Tymczasem większość tekstów miejskich stanowią teksty multimodalne, operujące nie tylko słowem, lecz także obrazem. W artykule podjęto próbę opisu multimodalnego pejzażu miejskiego Krakowa. Zebrany materiał badawczy poddano analizie ze względu na budowę tekstów oraz pełnione przez nie zadania, co stało się podstawą do stworzenia profilu tekstów miejskich w ujęciu strukturalno-funkcjonalnym.

Słowa kluczowe

pejzaż językowy multimodalność utekstowiona przestrzeń miejska linguistic landscape multimodality textual urban space

Pełny artykuł

Generated from XML file
Referencje
  1. Auer, P. 2010. „Sprachliche Landschaften”. W Sprache intermedial: Stimme und Schrift, Bild und Ton, red. A. Deppermann, i A. Linke. Berlin, New York: De Gruyter, 271–298.
  2. Barthes, R. 1986. „Semiology and the Urban”. W The City and the Sign: An Introduction to Urban Semiotics, red. M. Gottdiener, i A.Ph. Lagopoulos. New York: Columbia University Press, 87–98.
  3. Chudzik, A. 2006. „Typy ikoniczności w szyldach”. W Ikoniczność znaku. Słowo – przedmiot – obraz – gest, red. E. Tabakowska. Kraków: Universitas, 117–130.
  4. Domke, Ch. 2010. „Texte im öffentlichen Raum: Formen medienvermittelter Kommunikation auf Bahnhöfen”. W Neue Medien – neue Formate. Ausdifferenzierung und Konvergenz in der Medienkommunikation, red. H.-J. Bucher, T. Glonning, i K. Lehnen. Frankfurt, New York: Campus Verlag, 257–281.
  5. Domke, Ch. 2013. „Ortsgebundenheit als distinktives Merkmal in der Textanalyse”. Zeitschrift für germanistische Linguistik 41 (1): 102–126.
  6. Eco, U. 2003. Nieobecna struktura. tłum. A. Weinsberg, i P. Bravo. Warszawa: Wydawnictwo KR.
  7. Góral, B. 2011. „Czym jest pejzaż językowy (linguistic landscape)”. Investigationes Linguisticae 24: 41–60.
  8. Greimas, A.J. 1970. „Sémantique, sémiotique et sémiologie”. W Sign, Language, Culture, red. A.J. Greimas, R. Jakobson, M.R. Mayenowa, i S.K. Saujman. Paris, The Hague: Mouton, 13–27.
  9. Grice, H.P. 1993. „Logik und Konversation”. W Handlung, Kommunikation, Bedeutung, red. G. Meggle. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 243–265.
  10. Jałowiecki, B., i W. Łukowski, red. 2008. Szata informacyjna miasta, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Scholar.
  11. Jaworski, A., i C. Thurlow. 2010: „Introducing Semiotic Landscapes”. W Semiotic Landscapes: Language, Image, Space, red. A. Jaworski, i C. Thurlow. London, New York: Continuum, 1–40.
  12. Koschany, R. 2013. „Semiotyka miasta: od lektury «tekstu» do interpretacji jako praktyki miejskiej”. Studia Kulturoznawcze 3 (1): 109–124.
  13. Krampen, M. 1979. Meaning in the Urban Environment. London: Pion.
  14. Kress G., i T. van Leeuwen. 1996. Reading Images. The Grammar of Visual Design. London: Routledge.
  15. Landry, R., i R. Bourhis. 1997. „Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study”. Journal of Language and Social Psychology 16 (1): 23–49.
  16. Łotman, J. 2008. „Przestrzenie symboliczne”. W J. Łotman. Uniwersum umysłu. Semiotyczna teoria kultury. tłum. B. Żyłko. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 297–298.
  17. Matyja, R. 2017. „Miasto jako przestrzeń, węzeł i system. Analiza z perspektywy badań politologicznych”. Acta Politica Polonica 41 (3): 5–16.
  18. Moser, A. 2001. „Język informacyjny wielkiego miasta na przykładzie centrum Warszawy”. Studia Regionalne i Lokalne 6 (2–3): 127–148.
  19. Schmitz, U. 2004. „Schrift und Bild im öffentlichen Raum”. Mitteilungen des Deutschen Germanistenverbandes 1: 58–74.
  20. Schmitz, U. 2015. „Badanie płaszczyzn wizualnych. Wprowadzenie”. tłum. M. Makowska. W Lingwistyka mediów. Antologia tłumaczeń, red. R. Opiłowski, J. Jarosz, i P. Staniewski. Wrocław, Dresden: ATUT, Neisse Verlag, 57–77.
  21. Schmitz, U. 2016a. „Sprachwandel im Augenblick – Kleinteilige Texte auf Sehflächen”. W PerspektivWechsel oder: Die Wiederentdeckung der Philologie, red. S. Kwekkeboom, i S. Waldenberger. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 233–247.
  22. Schmitz, U. 2016b. „Sehflächen. Sprache und Layout”. W Angemessenheit. Einsichten in Sprachgebräuche, red. J. Schiewe. Göttingen: Wallstein, 24–37.
  23. Schmitz, U. 2017 „Randgrammatik und Design”. Sprachreport 33 (3): 8–17.
  24. Schmitz, U. 2018. „Media Linguistic Landescapes”. Journal für Medienlinguistik, 1 (1): 1–34.
  25. Schmitz, U., i E. Ziegler. 2016. „Sichtbare Dialoge im öffentlichen Raum”. Zeitschrift für germanistische Linguistik 44 (3): 469–502.
  26. Scollon R., i S.W. Scollon. 2003. Discourses in Place: Language in the Material World. London, New York: Routledge.
  27. Stöckl, H. 2004. „Typographie: Gewand und Körper des Textes – Linguistische Überlegungen zu typographischer Gestaltung”. Zeitschrift für Allgemeine Linguistik 41: 5–47.
  28. Stöckl, H. 2015. „Czytanie tekstów językowo-obrazowych? Elementy kompetencji podstawowej”. tłum. J. Pociask. W Lingwistyka mediów. Antologia tłumaczeń, red. R. Opiłowski, J. Jarosz, i P. Staniewski. Wrocław, Dresden: ATUT, Neisse Verlag, 113–137.
  29. Wallis, A. 1979. Informacja i gwar. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.
  30. WSJP: Żmigrodzki, P., red. 2007–. Wielki słownik języka polskiego. https://wsjp.pl (10 lutego 2020).
Read More

Referencje


Auer, P. 2010. „Sprachliche Landschaften”. W Sprache intermedial: Stimme und Schrift, Bild und Ton, red. A. Deppermann, i A. Linke. Berlin, New York: De Gruyter, 271–298.

Barthes, R. 1986. „Semiology and the Urban”. W The City and the Sign: An Introduction to Urban Semiotics, red. M. Gottdiener, i A.Ph. Lagopoulos. New York: Columbia University Press, 87–98.

Chudzik, A. 2006. „Typy ikoniczności w szyldach”. W Ikoniczność znaku. Słowo – przedmiot – obraz – gest, red. E. Tabakowska. Kraków: Universitas, 117–130.

Domke, Ch. 2010. „Texte im öffentlichen Raum: Formen medienvermittelter Kommunikation auf Bahnhöfen”. W Neue Medien – neue Formate. Ausdifferenzierung und Konvergenz in der Medienkommunikation, red. H.-J. Bucher, T. Glonning, i K. Lehnen. Frankfurt, New York: Campus Verlag, 257–281.

Domke, Ch. 2013. „Ortsgebundenheit als distinktives Merkmal in der Textanalyse”. Zeitschrift für germanistische Linguistik 41 (1): 102–126.

Eco, U. 2003. Nieobecna struktura. tłum. A. Weinsberg, i P. Bravo. Warszawa: Wydawnictwo KR.

Góral, B. 2011. „Czym jest pejzaż językowy (linguistic landscape)”. Investigationes Linguisticae 24: 41–60.

Greimas, A.J. 1970. „Sémantique, sémiotique et sémiologie”. W Sign, Language, Culture, red. A.J. Greimas, R. Jakobson, M.R. Mayenowa, i S.K. Saujman. Paris, The Hague: Mouton, 13–27.

Grice, H.P. 1993. „Logik und Konversation”. W Handlung, Kommunikation, Bedeutung, red. G. Meggle. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 243–265.

Jałowiecki, B., i W. Łukowski, red. 2008. Szata informacyjna miasta, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Scholar.

Jaworski, A., i C. Thurlow. 2010: „Introducing Semiotic Landscapes”. W Semiotic Landscapes: Language, Image, Space, red. A. Jaworski, i C. Thurlow. London, New York: Continuum, 1–40.

Koschany, R. 2013. „Semiotyka miasta: od lektury «tekstu» do interpretacji jako praktyki miejskiej”. Studia Kulturoznawcze 3 (1): 109–124.

Krampen, M. 1979. Meaning in the Urban Environment. London: Pion.

Kress G., i T. van Leeuwen. 1996. Reading Images. The Grammar of Visual Design. London: Routledge.

Landry, R., i R. Bourhis. 1997. „Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study”. Journal of Language and Social Psychology 16 (1): 23–49.

Łotman, J. 2008. „Przestrzenie symboliczne”. W J. Łotman. Uniwersum umysłu. Semiotyczna teoria kultury. tłum. B. Żyłko. Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 297–298.

Matyja, R. 2017. „Miasto jako przestrzeń, węzeł i system. Analiza z perspektywy badań politologicznych”. Acta Politica Polonica 41 (3): 5–16.

Moser, A. 2001. „Język informacyjny wielkiego miasta na przykładzie centrum Warszawy”. Studia Regionalne i Lokalne 6 (2–3): 127–148.

Schmitz, U. 2004. „Schrift und Bild im öffentlichen Raum”. Mitteilungen des Deutschen Germanistenverbandes 1: 58–74.

Schmitz, U. 2015. „Badanie płaszczyzn wizualnych. Wprowadzenie”. tłum. M. Makowska. W Lingwistyka mediów. Antologia tłumaczeń, red. R. Opiłowski, J. Jarosz, i P. Staniewski. Wrocław, Dresden: ATUT, Neisse Verlag, 57–77.

Schmitz, U. 2016a. „Sprachwandel im Augenblick – Kleinteilige Texte auf Sehflächen”. W PerspektivWechsel oder: Die Wiederentdeckung der Philologie, red. S. Kwekkeboom, i S. Waldenberger. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 233–247.

Schmitz, U. 2016b. „Sehflächen. Sprache und Layout”. W Angemessenheit. Einsichten in Sprachgebräuche, red. J. Schiewe. Göttingen: Wallstein, 24–37.

Schmitz, U. 2017 „Randgrammatik und Design”. Sprachreport 33 (3): 8–17.

Schmitz, U. 2018. „Media Linguistic Landescapes”. Journal für Medienlinguistik, 1 (1): 1–34.

Schmitz, U., i E. Ziegler. 2016. „Sichtbare Dialoge im öffentlichen Raum”. Zeitschrift für germanistische Linguistik 44 (3): 469–502.

Scollon R., i S.W. Scollon. 2003. Discourses in Place: Language in the Material World. London, New York: Routledge.

Stöckl, H. 2004. „Typographie: Gewand und Körper des Textes – Linguistische Überlegungen zu typographischer Gestaltung”. Zeitschrift für Allgemeine Linguistik 41: 5–47.

Stöckl, H. 2015. „Czytanie tekstów językowo-obrazowych? Elementy kompetencji podstawowej”. tłum. J. Pociask. W Lingwistyka mediów. Antologia tłumaczeń, red. R. Opiłowski, J. Jarosz, i P. Staniewski. Wrocław, Dresden: ATUT, Neisse Verlag, 113–137.

Wallis, A. 1979. Informacja i gwar. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.

WSJP: Żmigrodzki, P., red. 2007–. Wielki słownik języka polskiego. https://wsjp.pl (10 lutego 2020).

Biografie autora nie są dostępne.
Pobierz PDF
PDF EPUB MOBI
Statystyki
Przeczytano : 507 Pobrano: 389

Downloads

Download data is not yet available.

Table Of Contents

Poznaj nasz zespół

Katarzyna Skowronek
Instytut Języka Polskiego
Polska Akademia Nauk
Redaktor naczelny
 
 
 
Helena Grochola-Szczepanek
Instytut Języka Polskiego
Polska Akademia Nauk
Redaktor działu
 
Maciej Czerwiński
Uniwersytet Jagielloński
Redaktor działu
 
Małgorzata Czachor
Instytut Języka Polskiego
Polska Akademia Nauk
Sekretarz redakcji
Więcej
Redakcja poleca

Lingua receptiva czy lingua franca? Wybór modelu komunikacji językowej na polsko-czeskim pograniczu

Dec 21, 2019
Piotr Nieporowski, Magdalena Steciąg, Lukáš Zábranský

Ile jest negowania w negacji? – multimodalna analiza wystąpienia publicznego (pilotażowe badanie z elementami ilościowymi)

Dec 21, 2019
Sonia Gembalczyk

Przemianki, czyli miana towarzyskie jako znak inicjacji w polskich cechach rzemieślniczych

Dec 21, 2019
Danuta Lech-Kirstein

Pojęcie wolności w optyce dychotomii swoi–obcy w tekstach sowieckiego ideologicznego subdyskursu o kulturze lat 1953–1957

Dec 21, 2019
Piotr Zemszał

Materiały do nauki języka angielskiego wydawane od końca XVIII do połowy XX wieku jako źródła badań polsko-angielskich kontaktów językowych. Prolegomena badawcze

Dec 21, 2019
Irmina Kotlarska

Fleksyjne wykładniki stylizacji na polszczyznę Żydów w przedwojennym szmoncesie kabaretowym

Dec 21, 2019
Anna Krasowska

Właściwości fonetyczne i fleksyjne języka familijnego Joachima Lelewela (na podstawie listów do najbliższych)

Dec 21, 2019
Violetta Jaros

Rodzinna polityka językowa. Strategie komunikacyjne w wychowywaniu dzieci trójjęzycznych

Dec 21, 2019
Julia Murrmann

Drugie życie gwary — dialektyzacja w wybranych powieściach Katarzyny Bereniki Miszczuk

Dec 21, 2019
Błażej Osowski

Badanie zmian językowych na szyldach sklepów w Malezji: studium diachroniczne w George Town w stanie Penang

Dec 21, 2019
Selim Ben Said, Teresa Wai See Ong

O korzyściach z nauczania oraz uczenia się języka polskiego jako obcego (wyniki sondażu)

Dec 21, 2019
Mirosława Sagan-Bielawa

Ewolucja odmian kręgu zewnętrznego: nigeryjska odmiana języka angielskiego

Dec 21, 2019
Mayowa Akinlotan

Piciorys w przestrzeni dyskursu terapeutycznego. Wstęp do lingwistycznej charakterystyki gatunku

Dec 6, 2019
Bożena Żmigrodzka

Prawa językowe i dyskryminacja językowa w prawie Unii Europejskiej

Dec 21, 2019
Cezary Węgliński

Honoryfikatywność jako sposób kształtowania relacji w populizmie

Dec 21, 2019
Małgorzata Kołodziejczak, Marta Wrześniewska-Pietrzak

Terminologia Unii Europejskiej i brukselizmy: ewolucja

Dec 21, 2019
Anna Ciostek

O problematyce kobiecej na płaszczyźnie językowej w kontekście zagadnienia równych szans w Polsce, Rosji i Bułgarii

Dec 21, 2019
Joanna Satoła-Staśkowiak, Wojciech Sosnowski

Na początku było słowo. Struktura argumentacyjna artykułów prasowych na temat dyskursu miłosierdzia wobec uchodźców

Dec 21, 2019
Natalia Zawadzka-Paluektau

       

Cel i zakres czasopisma

więcej...

Polityka czasopisma

więcej...

Zasady etyczne

więcej...

Wytyczne edytorskie

więcej...

Socjolingwistyka

 

 

Adres:

IJP PAN

Socjolingwistyka
Instytut Języka Polskiego PAN
al. Mickiewicza 31
31-120 Kraków

Kontakt:

tel: +48 12 6325692, wew. 401
e-mail: socjolingwistyka@ijppan.pl

© 2024 Socjolingwistyka | Wszystkie prawa zastrzeżone. | Od roku 2020 czasopismo publikuje artykuły naukowe na licencji CC BY-ND 4.0
Creative Commons License Site uses optimized OJS 3 PKP by openjournaltheme.com
Themes by Openjournaltheme.com
https://socjolingwistyka.ijppan.pl/index.php/SOCJOThemes by Openjournaltheme.com