SOCJOLINGWISTYKA
by Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
openjournathemelogo
Szybki skok do zawartości strony
  • Nawigacja główna
  • Główna treść
  • Pasek boczny

logo

  • O nas
    • Zespół redakcyjny
    • Cel i zakres czasopisma
    • Polityka czasopisma
    • Zasady etyczne
    • Lista recenzentów
    • Kontakt
  • Dla autorów i recenzentów
    • Wytyczne edytorskie
    • Proces recenzji
    • Formularz recenzencki
    • Instrukcje OJS
  • Aktualny numer
  • Ogłoszenia
  • Archiwum
  • Home
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Languages
    • English
    • Polski
  • O nas
    • Zespół redakcyjny
    • Cel i zakres czasopisma
    • Polityka czasopisma
    • Zasady etyczne
    • Lista recenzentów
    • Kontakt
  • Dla autorów i recenzentów
    • Wytyczne edytorskie
    • Proces recenzji
    • Formularz recenzencki
    • Instrukcje OJS
  • Aktualny numer
  • Ogłoszenia
  • Archiwum
  1. Strona domowa
  2. Archiwum
  3. Tom 38 Nr 1 (2024): Socjolingwistyka
  4. ROZPRAWY I ARTYKUŁY

Numer

Tom 38 Nr 1 (2024): Socjolingwistyka

Data publikacji numeru: 31.12.2024
Creative Commons License

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.

Orientalizowanie Mazura – o mowie mazurskiej w połowie XIX wieku w Prusach na podstawie wybranych świadectw z podróży

https://doi.org/10.17651/SOCJOLING.38.7
Anna Damięcka-Wójcik
Uniwersytet Warszawski, Polska
https://orcid.org/0000-0002-8374-2776

Kontakt: Anna Damięcka-Wójcik

a.damiecka@uw.edu.pl

SOCJOLINGWISTYKA, Tom 38 Nr 1 (2024): Socjolingwistyka
Data publikacji artykułu: 31.12.2024

  • Abstrakt
  • Cytuj
  • Referencje
  • Autor Szczegóły

Abstrakt

Celem artykułu jest próba uchwycenia, jak postrzegani byli użytkownicy gwary mazurskiej w Prusach Wschodnich w II połowie XIX wieku ze względu na ich mowę. Autorka proponuje odczytanie dwóch tekstów podróżniczych: Podróży do Prus Maksymiliana Grabowskiego (1844) i Przyczynków do poznania Mazur Salomo Oldenberga (1865) jako studiów sposobu myślenia o Innym we współczesnym dyskursie kulturowym z perspektywy człowieka Zachodu, który konstruuje wyobrażony Wschód. Podstawą takiego odczytania jest koncepcja orientalizmu sformułowana przez Edwarda W. Saida (1978) i następnie rozwinięta przez Larry’ego Wolffa (1994), który rozprawia się z imagologicznym wytworem kultury Zachodu na temat Europy Wschodniej. Wolff znajduje ślady procesu orientalizowania Europy Wschodniej jeszcze w XVIII wieku w relacjach europejskich podróżników udających się do Rosji przez Polskę. Opuszczenie Berlina było dla nich jednoznaczne z wkroczeniem do nowej cywilizacji, która fascynowała orientalnym kontrastem. Jego koncepcja „wynalezienia” Europy Wschodniej w epoce oświecenia przez zachodnich podróżników otwiera nową perspektywę dla analizy postrzegania Mazurów przez polskich i niemieckich autorów w połowie XIX wieku. Mazury jawią się w niej jako oddzielona granicznym kordonem od reszty świata egzotyczna „quasi-kolonia”, która musi zostać zdominowana pod względem politycznym, kulturalnym i językowym. Właśnie praktyka orientalizowania leży u źródeł powstania negatywnego stereotypu tej grupy, zgodnie z którym Mazurzy są uważani przez polskich autorów za nie dość uświadomionych i posługujących się wadliwą mową, a przez niemieckich – za nie dość ucywilizowanych, by dorównać niemieckim obywatelom Prus. Analiza wybranych tekstów poprzedzona jest ogólnym zarysem stanu badań na temat gwary mazurskiej oraz opisem sposobu jej funkcjonowania w grupie społecznej.

Słowa kluczowe

Grabowski Oldenberg Mazurzy orientalizm gwara mazurska Masuria orientalism Grabowski Oldenberg Masurian dialect

Pełny artykuł

Generated from XML file
Referencje
  1. Barska-Antos, D. 1980. Słownictwo Warmii i Mazur: Odzież. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
  2. Basara, A. i in. 1959. Studia fonetyczne z Warmii i Mazur: 1. Konsonantyzm. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
  3. Bień-Bielska, H. 1959. Słownictwo Warmii i Mazur: Wierzenia i Obrzędy. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
  4. Blanke, R. 2001. Polish-speaking Germans? Language and National Identity Among the Masurians Since 1871. Kolonia: Böhlau.
  5. Bryła, W. 2022. „Wincenty Pol – pionier polskiej dialektologii”. tłum. M. Golinczak. Język, Religia. Tożsamość 2(26): 7–17.
  6. Bukowski, M. 2008. „Widmo orientalizmu w Europie. Od egzotycznego Innego do napiętnowanego swojego”. Recykling Idei 10: 98–107.
  7. Chojnowski, Z. 2019. „Historia Mazurów i ich język”. W Mazurski febel albo mazurska fibla czyli elementarz mowy mazurskiej. Ełk: Ełckie Centrum Kultury.
  8. Chojnowski, Z. 2021. Polska tradycja literacka w piśmiennictwie mazurskim. Recepcja i wypisy. Olsztyn: Wydawnictwo UWM.
  9. Dejna, K. [1973] 1993. Dialekty polskie. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
  10. Dejna, K. [1981] 1994. Atlas polskich innowacji dialektalnych. Warszawa: PWN.
  11. Dejna, K. i in. 2000. Atlas gwar polskich. T. 2. Mazowsze. Warszawa: Komitet Językoznawstwa PAN.
  12. Dubisz, S. 1977. Nazwy roślin w gwarach ostródzko-warmińsko-mazurskich. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
  13. Eberhardt, P. 1995. Zagadnienia ludnościowe obszaru byłych Prus Wschodnich. Warszawa: PAN.
  14. Grygier, T. 1974. „Zagadnienia szkolne na Warmii i Mazurach a Kulturkampf”. Studia Warmińskie 11: 161–199.
  15. Hartknoch, Ch. 1684. Alt und Neues Preussen: Oder Preussischer Historien Zwey Theile. Frankfurt–Leipzig: Martin Hallervoden.
  16. Herder, J.G. 1975. Stimmen der Völker in Liedern. Stuttgart: Reclam.
  17. Horodyska, H. 1959. Słownictwo Warmii i Mazur: Hodowla. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
  18. Judycka, I. 1961. Słownictwo z zakresu uprawy roli w gwarach Pomorza mazowieckiego: Stan obecny, historia i związki z terenami przyległymi. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
  19. Jurkowski, E., Łapiński I., Szymczak M. 1959. Słownictwo Warmii i Mazur: Stopnie pokrewieństwa, życie społeczne i zawody. Wrocław: PAN.
  20. Karaś, H. 2009. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny. [gwarypolskie.uw.edu.pl].
  21. Kętrzyński, W. 1872. O Mazurach. Poznań: Tygodnik Wielkopolski.
  22. Kolberg, O. 1966. Mazury Pruskie. Dzieła wszystkie. T. 40. Wrocław–Poznań: Polskie Towarzystwo Ludoznawcze.
  23. Kossert, A. 2001. Preußen, Deutsche oder Polen? Die Masuren im Spannungsfeld des ethnischen Nationalismus 1870–1956. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  24. Kowalik-Kaleta, Z. 2007. Historia nazwisk polskich na tle społecznym i obyczajowym. T. 1–3. Warszawa: SOW.
  25. Krosta, F. 1875. „Land und Volk in Masuren. Masurische Studien. Ein Beitrag zur Geographie Preussens”. W Bericht über das Kneiphöfische Gymnasium zu Königsberg 1874–75. Königsberg: 1–16.
  26. Królewiecki, M. 1882. „Notatki warmińsko-mazurskie”. Dziennik Poznański 85, 87, 89, 93, 95, 97–99, 102, 107, 109–111.
  27. Kupiszewski, W., i Z. Węgiełłek-Januszewska. 1959. Słownictwo Warmii i Mazur: Astronomia Ludowa, miary czasu i meteorologia. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
  28. MAGP – Karaś, M. i in., 1958–1970. Mały atlas gwar polskich. T. 3–13. Wrocław–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich PAN.
  29. MAGP – Nitsch, K. i in. 1957. Mały atlas gwar polskich. Wrocław–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich PAN.
  30. Mocarska-Falińska, B. 1959. Słownictwo Warmii i Mazur: Uprawa i obróbka lnu. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
  31. Nitsch, K. [1907] 1954. „Charakterystyka dialektów polskich w Prusiech Wschodnich”. W Wybór pism polonistycznych. Pisma Pomorzoznawcze 3: 345–356.
  32. Nitsch, K. 1960. Wybór polskich tekstów gwarowych. Warszawa: PWN.
  33. Rembiszewska, D.K. 2020. Gwary Mazur wschodnich w XIX wieku (na podstawie ankiet Georga Wenkera do Niemieckiego atlasu językowego). Warszawa: Instytut Slawistyki PAN.
  34. Rymut, K., i J. Hoffmann. 2010. Lexikon der Familiennamen polnischer Herkunft. Kraków: Polska Akademia Nauk, Forschungsstelle Ostmitteleuropa an der Universität Dortmund.
  35. Said, E.W. 2005. Orientalizm, tłum. M. Wyrwas-Wisniewska. Poznań: Zysk i S-ka.
  36. Schmidt, J.E. i in. 2020. Regionalsprache.de (REDE III). Forschungsplatform zu den modernen Regionalsprachen des Deutschen. Marburg: Forschungszentrum Deutscher Sprachatlas.
  37. Siatkowski, J. 1958. Słownictwo Warmii i Mazur: Budownictwo i obróbka drewna. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
  38. Stamirowska, Z. red. 1987. Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
  39. Symoni-Siatkowska, J. 1958. Słownictwo Warmii i Mazur: Transport i komunikacja. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
  40. Szymczak, M. 1966. Słownictwo Warmii i Mazur: Nazwy stopni pokrewieństwa i powinowactwa rodzinnego w historii i dialektach języka polskiego. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.
  41. Świderski, G. 2005. „Obraz Prus Wschodnich w świetle relacji podróżników polskich z ziem zaboru rosyjskiego w pierwszej połowie XIX wieku”. Komunikaty Warmińsko-Mazurskie 4: 565–574.
  42. Todorova, M. 1997. Imaging the Balkans. Oxford: Oxford University Press.
  43. Toeppen, M. [1870] 1995. Historia Mazur, tłum. M. Szymańska-Jasińska. Olsztyn: Borussia.
  44. Tyrpa, A. 2006. „Losy etnonimu Mazur”. W Onomastyka regionalna. red. J. Duma. Olsztyn: Towarzystwo Naukowe i Ośrodek Badań Naukowych im. Wojciecha Kętrzyńskiego w Olsztynie.
  45. Wełpa, A. 2014. Językowe komunikowanie uczuć w pieśniach ludowych z Warmii i Mazur. Kraków: Libron.
  46. Wenker, G., Lameli A., i in. 2013. Schriften zum Sprachatlas des Deutschen Reiches. B.1. Hildesheim–New York–Zürich: Olms.
  47. Wolff, L. 1994. Inventing Eastern Europe. Stanford, California: Stanford University Press.
  48. Źródła:
  49. Grabowski, A.M. 1895. Podróż do Prus. Paryż: Drukarnia L. Martinet [polona].
  50. Grabowski, A.M. [1895] 1946. Podróż do Prus. Warszawa: PZWS.
  51. Grabowski, A.M. [1895] 2021. Podróż do Prus. Dąbrówno: Archiwum Państwowe w Olsztynie, Oficyna Wydawnicza Retman.
  52. Oldenberg, F.S. [1865] 2000. Przyczynki do poznania Mazur. Sprawozdanie dla Centralnego Komitetu do Spraw Misji Wewnętrznej, tłum. M. Szymańska-Jasińska. Warszawa: Semper.
  53. Schulz, G. 1854. Masurens Gruß und Dank an unseren Allergnädigsten König und Herrn Friedrich Wilhelm IV. Johannisburg: Gonschorowskische Offizin. Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz: I HA Rep. 99 Nr. 227. Summarische Nachweisung der in der Provinz Preußen vorhandenen evangelischen Bevölkerung polnischer Zunge. Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz Berlin-Dahlem, XX HA Rep. 76 III, Sekt. I, Abt. XVIII, Nr. 159.
Read More

Referencje


Barska-Antos, D. 1980. Słownictwo Warmii i Mazur: Odzież. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Basara, A. i in. 1959. Studia fonetyczne z Warmii i Mazur: 1. Konsonantyzm. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Bień-Bielska, H. 1959. Słownictwo Warmii i Mazur: Wierzenia i Obrzędy. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Blanke, R. 2001. Polish-speaking Germans? Language and National Identity Among the Masurians Since 1871. Kolonia: Böhlau.

Bryła, W. 2022. „Wincenty Pol – pionier polskiej dialektologii”. tłum. M. Golinczak. Język, Religia. Tożsamość 2(26): 7–17.

Bukowski, M. 2008. „Widmo orientalizmu w Europie. Od egzotycznego Innego do napiętnowanego swojego”. Recykling Idei 10: 98–107.

Chojnowski, Z. 2019. „Historia Mazurów i ich język”. W Mazurski febel albo mazurska fibla czyli elementarz mowy mazurskiej. Ełk: Ełckie Centrum Kultury.

Chojnowski, Z. 2021. Polska tradycja literacka w piśmiennictwie mazurskim. Recepcja i wypisy. Olsztyn: Wydawnictwo UWM.

Dejna, K. [1973] 1993. Dialekty polskie. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Dejna, K. [1981] 1994. Atlas polskich innowacji dialektalnych. Warszawa: PWN.

Dejna, K. i in. 2000. Atlas gwar polskich. T. 2. Mazowsze. Warszawa: Komitet Językoznawstwa PAN.

Dubisz, S. 1977. Nazwy roślin w gwarach ostródzko-warmińsko-mazurskich. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Eberhardt, P. 1995. Zagadnienia ludnościowe obszaru byłych Prus Wschodnich. Warszawa: PAN.

Grygier, T. 1974. „Zagadnienia szkolne na Warmii i Mazurach a Kulturkampf”. Studia Warmińskie 11: 161–199.

Hartknoch, Ch. 1684. Alt und Neues Preussen: Oder Preussischer Historien Zwey Theile. Frankfurt–Leipzig: Martin Hallervoden.

Herder, J.G. 1975. Stimmen der Völker in Liedern. Stuttgart: Reclam.

Horodyska, H. 1959. Słownictwo Warmii i Mazur: Hodowla. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Judycka, I. 1961. Słownictwo z zakresu uprawy roli w gwarach Pomorza mazowieckiego: Stan obecny, historia i związki z terenami przyległymi. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Jurkowski, E., Łapiński I., Szymczak M. 1959. Słownictwo Warmii i Mazur: Stopnie pokrewieństwa, życie społeczne i zawody. Wrocław: PAN.

Karaś, H. 2009. Gwary polskie. Przewodnik multimedialny. [gwarypolskie.uw.edu.pl].

Kętrzyński, W. 1872. O Mazurach. Poznań: Tygodnik Wielkopolski.

Kolberg, O. 1966. Mazury Pruskie. Dzieła wszystkie. T. 40. Wrocław–Poznań: Polskie Towarzystwo Ludoznawcze.

Kossert, A. 2001. Preußen, Deutsche oder Polen? Die Masuren im Spannungsfeld des ethnischen Nationalismus 1870–1956. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.

Kowalik-Kaleta, Z. 2007. Historia nazwisk polskich na tle społecznym i obyczajowym. T. 1–3. Warszawa: SOW.

Krosta, F. 1875. „Land und Volk in Masuren. Masurische Studien. Ein Beitrag zur Geographie Preussens”. W Bericht über das Kneiphöfische Gymnasium zu Königsberg 1874–75. Königsberg: 1–16.

Królewiecki, M. 1882. „Notatki warmińsko-mazurskie”. Dziennik Poznański 85, 87, 89, 93, 95, 97–99, 102, 107, 109–111.

Kupiszewski, W., i Z. Węgiełłek-Januszewska. 1959. Słownictwo Warmii i Mazur: Astronomia Ludowa, miary czasu i meteorologia. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

MAGP – Karaś, M. i in., 1958–1970. Mały atlas gwar polskich. T. 3–13. Wrocław–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich PAN.

MAGP – Nitsch, K. i in. 1957. Mały atlas gwar polskich. Wrocław–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich PAN.

Mocarska-Falińska, B. 1959. Słownictwo Warmii i Mazur: Uprawa i obróbka lnu. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Nitsch, K. [1907] 1954. „Charakterystyka dialektów polskich w Prusiech Wschodnich”. W Wybór pism polonistycznych. Pisma Pomorzoznawcze 3: 345–356.

Nitsch, K. 1960. Wybór polskich tekstów gwarowych. Warszawa: PWN.

Rembiszewska, D.K. 2020. Gwary Mazur wschodnich w XIX wieku (na podstawie ankiet Georga Wenkera do Niemieckiego atlasu językowego). Warszawa: Instytut Slawistyki PAN.

Rymut, K., i J. Hoffmann. 2010. Lexikon der Familiennamen polnischer Herkunft. Kraków: Polska Akademia Nauk, Forschungsstelle Ostmitteleuropa an der Universität Dortmund.

Said, E.W. 2005. Orientalizm, tłum. M. Wyrwas-Wisniewska. Poznań: Zysk i S-ka.

Schmidt, J.E. i in. 2020. Regionalsprache.de (REDE III). Forschungsplatform zu den modernen Regionalsprachen des Deutschen. Marburg: Forschungszentrum Deutscher Sprachatlas.

Siatkowski, J. 1958. Słownictwo Warmii i Mazur: Budownictwo i obróbka drewna. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Stamirowska, Z. red. 1987. Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Symoni-Siatkowska, J. 1958. Słownictwo Warmii i Mazur: Transport i komunikacja. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Szymczak, M. 1966. Słownictwo Warmii i Mazur: Nazwy stopni pokrewieństwa i powinowactwa rodzinnego w historii i dialektach języka polskiego. Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Świderski, G. 2005. „Obraz Prus Wschodnich w świetle relacji podróżników polskich z ziem zaboru rosyjskiego w pierwszej połowie XIX wieku”. Komunikaty Warmińsko-Mazurskie 4: 565–574.

Todorova, M. 1997. Imaging the Balkans. Oxford: Oxford University Press.

Toeppen, M. [1870] 1995. Historia Mazur, tłum. M. Szymańska-Jasińska. Olsztyn: Borussia.

Tyrpa, A. 2006. „Losy etnonimu Mazur”. W Onomastyka regionalna. red. J. Duma. Olsztyn: Towarzystwo Naukowe i Ośrodek Badań Naukowych im. Wojciecha Kętrzyńskiego w Olsztynie.

Wełpa, A. 2014. Językowe komunikowanie uczuć w pieśniach ludowych z Warmii i Mazur. Kraków: Libron.

Wenker, G., Lameli A., i in. 2013. Schriften zum Sprachatlas des Deutschen Reiches. B.1. Hildesheim–New York–Zürich: Olms.

Wolff, L. 1994. Inventing Eastern Europe. Stanford, California: Stanford University Press.

Źródła:

Grabowski, A.M. 1895. Podróż do Prus. Paryż: Drukarnia L. Martinet [polona].

Grabowski, A.M. [1895] 1946. Podróż do Prus. Warszawa: PZWS.

Grabowski, A.M. [1895] 2021. Podróż do Prus. Dąbrówno: Archiwum Państwowe w Olsztynie, Oficyna Wydawnicza Retman.

Oldenberg, F.S. [1865] 2000. Przyczynki do poznania Mazur. Sprawozdanie dla Centralnego Komitetu do Spraw Misji Wewnętrznej, tłum. M. Szymańska-Jasińska. Warszawa: Semper.

Schulz, G. 1854. Masurens Gruß und Dank an unseren Allergnädigsten König und Herrn Friedrich Wilhelm IV. Johannisburg: Gonschorowskische Offizin. Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz: I HA Rep. 99 Nr. 227. Summarische Nachweisung der in der Provinz Preußen vorhandenen evangelischen Bevölkerung polnischer Zunge. Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz Berlin-Dahlem, XX HA Rep. 76 III, Sekt. I, Abt. XVIII, Nr. 159.

Biografie autora nie są dostępne.
Pobierz PDF
PDF
Statystyki
Przeczytano : 205 Pobrano: 194

Downloads

Download data is not yet available.

Table Of Contents

Redakcja poleca

Lingua receptiva czy lingua franca? Wybór modelu komunikacji językowej na polsko-czeskim pograniczu

Dec 21, 2019
Piotr Nieporowski, Magdalena Steciąg, Lukáš Zábranský

Ile jest negowania w negacji? – multimodalna analiza wystąpienia publicznego (pilotażowe badanie z elementami ilościowymi)

Dec 21, 2019
Sonia Gembalczyk

Przemianki, czyli miana towarzyskie jako znak inicjacji w polskich cechach rzemieślniczych

Dec 21, 2019
Danuta Lech-Kirstein

Pojęcie wolności w optyce dychotomii swoi–obcy w tekstach sowieckiego ideologicznego subdyskursu o kulturze lat 1953–1957

Dec 21, 2019
Piotr Zemszał

Materiały do nauki języka angielskiego wydawane od końca XVIII do połowy XX wieku jako źródła badań polsko-angielskich kontaktów językowych. Prolegomena badawcze

Dec 21, 2019
Irmina Kotlarska

Fleksyjne wykładniki stylizacji na polszczyznę Żydów w przedwojennym szmoncesie kabaretowym

Dec 21, 2019
Anna Krasowska

Właściwości fonetyczne i fleksyjne języka familijnego Joachima Lelewela (na podstawie listów do najbliższych)

Dec 21, 2019
Violetta Jaros

Rodzinna polityka językowa. Strategie komunikacyjne w wychowywaniu dzieci trójjęzycznych

Dec 21, 2019
Julia Murrmann

Drugie życie gwary — dialektyzacja w wybranych powieściach Katarzyny Bereniki Miszczuk

Dec 21, 2019
Błażej Osowski

Badanie zmian językowych na szyldach sklepów w Malezji: studium diachroniczne w George Town w stanie Penang

Dec 21, 2019
Selim Ben Said, Teresa Wai See Ong

O korzyściach z nauczania oraz uczenia się języka polskiego jako obcego (wyniki sondażu)

Dec 21, 2019
Mirosława Sagan-Bielawa

Ewolucja odmian kręgu zewnętrznego: nigeryjska odmiana języka angielskiego

Dec 21, 2019
Mayowa Akinlotan

Piciorys w przestrzeni dyskursu terapeutycznego. Wstęp do lingwistycznej charakterystyki gatunku

Dec 6, 2019
Bożena Żmigrodzka

Prawa językowe i dyskryminacja językowa w prawie Unii Europejskiej

Dec 21, 2019
Cezary Węgliński

Honoryfikatywność jako sposób kształtowania relacji w populizmie

Dec 21, 2019
Małgorzata Kołodziejczak, Marta Wrześniewska-Pietrzak

Terminologia Unii Europejskiej i brukselizmy: ewolucja

Dec 21, 2019
Anna Ciostek

O problematyce kobiecej na płaszczyźnie językowej w kontekście zagadnienia równych szans w Polsce, Rosji i Bułgarii

Dec 21, 2019
Joanna Satoła-Staśkowiak, Wojciech Sosnowski

Na początku było słowo. Struktura argumentacyjna artykułów prasowych na temat dyskursu miłosierdzia wobec uchodźców

Dec 21, 2019
Natalia Zawadzka-Paluektau

       

Cel i zakres czasopisma

więcej...

Polityka czasopisma

więcej...

Zasady etyczne

więcej...

Wytyczne edytorskie

więcej...

Socjolingwistyka

 

 

Adres:

IJP PAN

Socjolingwistyka
Instytut Języka Polskiego PAN
al. Mickiewicza 31
31-120 Kraków

Kontakt:

tel: +48 12 6325692, wew. 401
e-mail: socjolingwistyka@ijppan.pl

© 2024 Socjolingwistyka | Wszystkie prawa zastrzeżone. | Od roku 2020 czasopismo publikuje artykuły naukowe na licencji CC BY-ND 4.0
Creative Commons License Site uses optimized OJS 3 PKP by openjournaltheme.com
Themes by Openjournaltheme.com
https://socjolingwistyka.ijppan.pl/index.php/SOCJOThemes by Openjournaltheme.com