SOCJOLINGWISTYKA
by Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
openjournathemelogo
Szybki skok do zawartości strony
  • Nawigacja główna
  • Główna treść
  • Pasek boczny

logo

  • O nas
    • Zespół redakcyjny
    • Cel i zakres czasopisma
    • Polityka czasopisma
    • Zasady etyczne
    • Lista recenzentów
    • Kontakt
  • Dla autorów i recenzentów
    • Wytyczne edytorskie
    • Proces recenzji
    • Formularz recenzencki
    • Instrukcje OJS
  • Aktualny numer
  • Ogłoszenia
  • Archiwum
  • Home
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Languages
    • English
    • Polski
  • O nas
    • Zespół redakcyjny
    • Cel i zakres czasopisma
    • Polityka czasopisma
    • Zasady etyczne
    • Lista recenzentów
    • Kontakt
  • Dla autorów i recenzentów
    • Wytyczne edytorskie
    • Proces recenzji
    • Formularz recenzencki
    • Instrukcje OJS
  • Aktualny numer
  • Ogłoszenia
  • Archiwum
  1. Strona domowa
  2. Archiwum
  3. Tom 38 Nr 1 (2024): Socjolingwistyka
  4. ROZPRAWY I ARTYKUŁY

Numer

Tom 38 Nr 1 (2024): Socjolingwistyka

Data publikacji numeru: 31.12.2024
Creative Commons License

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.

Polska dzielnica? Reprezentacja mniejszości językowych w krajobrazie językowym dzielnicy Ealing i jej związek z poczuciem tożsamości polskich imigrantów

https://doi.org/10.17651/SOCJOLING.38.9
Julia Tusk
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Polska
https://orcid.org/0009-0005-3281-3561

Kontakt: Julia Tusk

jultus@st.amu.edu.pl

SOCJOLINGWISTYKA, Tom 38 Nr 1 (2024): Socjolingwistyka
Data publikacji artykułu: 31.12.2024

  • Abstrakt
  • Cytuj
  • Referencje
  • Autor Szczegóły

Abstrakt

Jednym ze sposobów badań krajobrazu językowego jest analizowanie go pod kątem udziału mniejszości językowych w kształtowaniu języka sfery publicznej. Poprzednie badania nad krajobrazem językowym skupiały się głównie na semiotycznej analizie znaków w przestrzeni publicznej. Jest jednak niewiele badań analizujących, jak ludzie postrzegają elementy krajobrazu językowego. Celem tego badania jest (1) zbadanie, jak mniejszości językowe są reprezentowane w krajobrazie językowym dzielnicy Ealing w Londynie na przykładzie dwóch wybranych ulic oraz (2) sprawdzenie, czy reprezentacja językowa ma wpływ na poczucie tożsamości członków mniejszości językowej, ze szczególnym uwzględnieniem polskich imigrantów żyjących w Wielkiej Brytanii.


Badanie empiryczne zostało podzielone na dwie części. Aby osiągnąć cel (1), został zbadany krajobraz językowy dwóch ulic w dzielnicy Ealing w Londynie, mianowicie Uxbridge Road i South Ealing Road. W tej części badania wszystkie znaki znajdujące się na ulicach zostały sfotografowane za pomocą aparatu cyfrowego i telefonu komórkowego. Podczas tej części badania zebrano 151 jednostek, które zostały przeanalizowane pod kątem znajdujących się na nich języków i właściwości znaków dwujęzycznych. Wyniki analizy wykazały, że język angielski jako język większości ma największe znaczenie w krajobrazie językowym Ealing, ale języki mniejszości również uczestniczą w procesie kształtowania krajobrazu językowego.


Aby osiągnąć cel (2), został stworzony kwestionariusz internetowy, który wypełniło 45 członków polskiej społeczności mieszkającej w Wielkiej Brytanii. Formularz zawierał 19 pytań, które zostały podzielone na trzy części. Z analizy odpowiedzi wynika, że polska społeczność żyjąca w Wielkiej Brytanii dobrze integruje się ze społecznością goszczącą. Zauważają oni symboliczną funkcję krajobrazu językowego, to jest jego rolę w ukazywaniu hierarchii języków na danym obszarze. Funkcja informacyjna była natomiast mniej istotna dla ankietowanych.

Słowa kluczowe

krajobraz językowy mniejszości językowe tożsamość Londyn Ealing linguistic landscape linguistic minorities identity London Ealing

Pełny artykuł

Generated from XML file
Referencje
  1. Alhaider, S.M. 2023. “Linguistic Landscape of Arabs in New York City: Application of a Geosemiotics Analysis”. ISPRS International Journal of Geo-Information 12(5).
  2. Álvarez, A. & S. Bernardo-Hinesley. 2023. “Uncovering minoritized voices: The linguistic landscape of Mieres, Asturies”. Open Linguistics 9(1).
  3. Baranova, V. 2024. “The Linguistic Landscape of the war. Minority languages, language activism, and contesting identities in Russia”. Linguistic Landscape 10(1): 55–78.
  4. Backhaus, P. 2006. Linguistic landscapes: A comparative study of urban multilingualism in Tokyo. Bristol: Multilingual Matters.
  5. Ben-Rafael, E., E. Shohamy, M. Hasan Amara & N. Trumper-Hecht. 2006. “Linguistic Landscape as Symbolic Construction of the Public Space: The Case of Israel”. International Journal of Multilingualism 3(1): 7–30.
  6. Ben-Rafael, E. & M. Ben-Rafael. 2019. Multiple globalizations. Linguistic landscapes in world cities. Leiden: Brill.
  7. Cenoz, J. & D. Gorter. 2006. “Linguistic landscape and minority languages”. International Journal of Multilingualism 3(1): 67–80.
  8. Cocq, C., L. Granstedt, E. Lindgren & U. Lindgren. 2020. Developing methods for the study of linguistic landscapes in sparsely populated areas. Umeå: Umeå University.
  9. Council of Europe. 1992. “European Charter for Regional or Minority Languages”. European Treaty Series 148. Council of Europe: Strasbourg.
  10. Council of Europe. 1995. “Framework Convention for the Protection of National Minorities”. European Treaty Series 157. Council of Europe: Strasbourg.
  11. Ealing Council. 2011. State of Ealing. Place. London: Ealing Council.
  12. Extra, G. & D. Gorter, eds. 2008. Multilingual Europe: Facts and policies. Berlin: De Gruyter Mouton.
  13. Gorter, D., H.F. Marten & L. Van Mensel. 2011. Minority Languages in the Linguistic Landscape. New York: Springer.
  14. Landry, R. & R.Y. Bourhis. 1997. “Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study”. Journal of Language and Social Psychology 16(1): 23–49.
  15. May, S. 2006. “Language policy and minority rights”. In An introduction to language policy, ed. T. Ricento. New York: Blackwell, 255–272.
  16. Moscovici, S. & G. Paicheler. 1978. “Social comparison and social recognition: two complementary processes of identification”. In Differentiation between social groups, ed. H. Tajfel. Cambridge: Cambridge University Press.
  17. Office of National Statistics. 2023. “How life has changed in Ealing: Census 2021”. https://www.ons.gov.uk/visualisations/censusareachanges/E09000009/ (April 17 2023).
  18. Okólski, M. & J. Salt. 2014. “Polish Emigration to the UK after 2004: Why Did So Many Come?”. Central and Eastern European Migration Review 3(2): 11–37.
  19. Owens, J. 2013. Arabic as a minority language. Berlin: Walter de Gruyter.
  20. Phinney, S.J., G. Horenczyk, K. Liebkind & P. Vedder. 2001. “Ethnic identity, immigration, and well‐being: An interactional perspective”. Journal of Social Issues 57(3): 493–510.
  21. Troyer, R., P. Giménez-Eguíbar & C. Cáceda. 2015. “Unseen Spanish in small-town America: The linguistic landscape of a minority language: Spanish in small-town in America”. In Conflict, exclusion and dissent in the linguistic landscape, eds. R. Rubdy & S.B. Said. London: Palgrave Macmillan, 52–76.
Read More

Referencje


Alhaider, S.M. 2023. “Linguistic Landscape of Arabs in New York City: Application of a Geosemiotics Analysis”. ISPRS International Journal of Geo-Information 12(5).

Álvarez, A. & S. Bernardo-Hinesley. 2023. “Uncovering minoritized voices: The linguistic landscape of Mieres, Asturies”. Open Linguistics 9(1).

Baranova, V. 2024. “The Linguistic Landscape of the war. Minority languages, language activism, and contesting identities in Russia”. Linguistic Landscape 10(1): 55–78.

Backhaus, P. 2006. Linguistic landscapes: A comparative study of urban multilingualism in Tokyo. Bristol: Multilingual Matters.

Ben-Rafael, E., E. Shohamy, M. Hasan Amara & N. Trumper-Hecht. 2006. “Linguistic Landscape as Symbolic Construction of the Public Space: The Case of Israel”. International Journal of Multilingualism 3(1): 7–30.

Ben-Rafael, E. & M. Ben-Rafael. 2019. Multiple globalizations. Linguistic landscapes in world cities. Leiden: Brill.

Cenoz, J. & D. Gorter. 2006. “Linguistic landscape and minority languages”. International Journal of Multilingualism 3(1): 67–80.

Cocq, C., L. Granstedt, E. Lindgren & U. Lindgren. 2020. Developing methods for the study of linguistic landscapes in sparsely populated areas. Umeå: Umeå University.

Council of Europe. 1992. “European Charter for Regional or Minority Languages”. European Treaty Series 148. Council of Europe: Strasbourg.

Council of Europe. 1995. “Framework Convention for the Protection of National Minorities”. European Treaty Series 157. Council of Europe: Strasbourg.

Ealing Council. 2011. State of Ealing. Place. London: Ealing Council.

Extra, G. & D. Gorter, eds. 2008. Multilingual Europe: Facts and policies. Berlin: De Gruyter Mouton.

Gorter, D., H.F. Marten & L. Van Mensel. 2011. Minority Languages in the Linguistic Landscape. New York: Springer.

Landry, R. & R.Y. Bourhis. 1997. “Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study”. Journal of Language and Social Psychology 16(1): 23–49.

May, S. 2006. “Language policy and minority rights”. In An introduction to language policy, ed. T. Ricento. New York: Blackwell, 255–272.

Moscovici, S. & G. Paicheler. 1978. “Social comparison and social recognition: two complementary processes of identification”. In Differentiation between social groups, ed. H. Tajfel. Cambridge: Cambridge University Press.

Office of National Statistics. 2023. “How life has changed in Ealing: Census 2021”. https://www.ons.gov.uk/visualisations/censusareachanges/E09000009/ (April 17 2023).

Okólski, M. & J. Salt. 2014. “Polish Emigration to the UK after 2004: Why Did So Many Come?”. Central and Eastern European Migration Review 3(2): 11–37.

Owens, J. 2013. Arabic as a minority language. Berlin: Walter de Gruyter.

Phinney, S.J., G. Horenczyk, K. Liebkind & P. Vedder. 2001. “Ethnic identity, immigration, and well‐being: An interactional perspective”. Journal of Social Issues 57(3): 493–510.

Troyer, R., P. Giménez-Eguíbar & C. Cáceda. 2015. “Unseen Spanish in small-town America: The linguistic landscape of a minority language: Spanish in small-town in America”. In Conflict, exclusion and dissent in the linguistic landscape, eds. R. Rubdy & S.B. Said. London: Palgrave Macmillan, 52–76.

Biografie autora nie są dostępne.
Pobierz PDF
PDF (ENGLISH)
Statystyki
Przeczytano : 131 Pobrano: 76

Downloads

Download data is not yet available.

Table Of Contents

Poznaj nasz zespół

Katarzyna Skowronek
Instytut Języka Polskiego
Polska Akademia Nauk
Redaktor naczelny
 
 
 
Helena Grochola-Szczepanek
Instytut Języka Polskiego
Polska Akademia Nauk
Redaktor działu
 
Maciej Czerwiński
Uniwersytet Jagielloński
Redaktor działu
 
Małgorzata Czachor
Instytut Języka Polskiego
Polska Akademia Nauk
Sekretarz redakcji
Więcej
Redakcja poleca

Lingua receptiva czy lingua franca? Wybór modelu komunikacji językowej na polsko-czeskim pograniczu

Dec 21, 2019
Piotr Nieporowski, Magdalena Steciąg, Lukáš Zábranský

Ile jest negowania w negacji? – multimodalna analiza wystąpienia publicznego (pilotażowe badanie z elementami ilościowymi)

Dec 21, 2019
Sonia Gembalczyk

Przemianki, czyli miana towarzyskie jako znak inicjacji w polskich cechach rzemieślniczych

Dec 21, 2019
Danuta Lech-Kirstein

Pojęcie wolności w optyce dychotomii swoi–obcy w tekstach sowieckiego ideologicznego subdyskursu o kulturze lat 1953–1957

Dec 21, 2019
Piotr Zemszał

Materiały do nauki języka angielskiego wydawane od końca XVIII do połowy XX wieku jako źródła badań polsko-angielskich kontaktów językowych. Prolegomena badawcze

Dec 21, 2019
Irmina Kotlarska

Fleksyjne wykładniki stylizacji na polszczyznę Żydów w przedwojennym szmoncesie kabaretowym

Dec 21, 2019
Anna Krasowska

Właściwości fonetyczne i fleksyjne języka familijnego Joachima Lelewela (na podstawie listów do najbliższych)

Dec 21, 2019
Violetta Jaros

Rodzinna polityka językowa. Strategie komunikacyjne w wychowywaniu dzieci trójjęzycznych

Dec 21, 2019
Julia Murrmann

Drugie życie gwary — dialektyzacja w wybranych powieściach Katarzyny Bereniki Miszczuk

Dec 21, 2019
Błażej Osowski

Badanie zmian językowych na szyldach sklepów w Malezji: studium diachroniczne w George Town w stanie Penang

Dec 21, 2019
Selim Ben Said, Teresa Wai See Ong

O korzyściach z nauczania oraz uczenia się języka polskiego jako obcego (wyniki sondażu)

Dec 21, 2019
Mirosława Sagan-Bielawa

Ewolucja odmian kręgu zewnętrznego: nigeryjska odmiana języka angielskiego

Dec 21, 2019
Mayowa Akinlotan

Piciorys w przestrzeni dyskursu terapeutycznego. Wstęp do lingwistycznej charakterystyki gatunku

Dec 6, 2019
Bożena Żmigrodzka

Prawa językowe i dyskryminacja językowa w prawie Unii Europejskiej

Dec 21, 2019
Cezary Węgliński

Honoryfikatywność jako sposób kształtowania relacji w populizmie

Dec 21, 2019
Małgorzata Kołodziejczak, Marta Wrześniewska-Pietrzak

Terminologia Unii Europejskiej i brukselizmy: ewolucja

Dec 21, 2019
Anna Ciostek

O problematyce kobiecej na płaszczyźnie językowej w kontekście zagadnienia równych szans w Polsce, Rosji i Bułgarii

Dec 21, 2019
Joanna Satoła-Staśkowiak, Wojciech Sosnowski

Na początku było słowo. Struktura argumentacyjna artykułów prasowych na temat dyskursu miłosierdzia wobec uchodźców

Dec 21, 2019
Natalia Zawadzka-Paluektau

       

Cel i zakres czasopisma

więcej...

Polityka czasopisma

więcej...

Zasady etyczne

więcej...

Wytyczne edytorskie

więcej...

Socjolingwistyka

 

 

Adres:

IJP PAN

Socjolingwistyka
Instytut Języka Polskiego PAN
al. Mickiewicza 31
31-120 Kraków

Kontakt:

tel: +48 12 6325692, wew. 401
e-mail: socjolingwistyka@ijppan.pl

© 2024 Socjolingwistyka | Wszystkie prawa zastrzeżone. | Od roku 2020 czasopismo publikuje artykuły naukowe na licencji CC BY-ND 4.0
Creative Commons License Site uses optimized OJS 3 PKP by openjournaltheme.com
Themes by Openjournaltheme.com
https://socjolingwistyka.ijppan.pl/index.php/SOCJOThemes by Openjournaltheme.com