SOCJOLINGWISTYKA
by Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
openjournathemelogo
Szybki skok do zawartości strony
  • Nawigacja główna
  • Główna treść
  • Pasek boczny

logo

  • O nas
    • Zespół redakcyjny
    • Cel i zakres czasopisma
    • Polityka czasopisma
    • Zasady etyczne
    • Lista recenzentów
    • Kontakt
  • Dla autorów i recenzentów
    • Wytyczne edytorskie
    • Proces recenzji
    • Formularz recenzencki
    • Instrukcje OJS
  • Aktualny numer
  • Ogłoszenia
  • Archiwum
  • Home
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Languages
    • English
    • Polski
  • O nas
    • Zespół redakcyjny
    • Cel i zakres czasopisma
    • Polityka czasopisma
    • Zasady etyczne
    • Lista recenzentów
    • Kontakt
  • Dla autorów i recenzentów
    • Wytyczne edytorskie
    • Proces recenzji
    • Formularz recenzencki
    • Instrukcje OJS
  • Aktualny numer
  • Ogłoszenia
  • Archiwum
  1. Strona domowa
  2. Archiwum
  3. Tom 36 Nr 1 (2022): Socjolingwistyka
  4. ROZPRAWY I ARTYKUŁY

Numer

Tom 36 Nr 1 (2022): Socjolingwistyka

Data publikacji numeru: 31.12.2022
Creative Commons License

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.

PROSTY JĘZYK POLSKI A NATURALNY PORZĄDEK RZECZY W KOMUNIKACJI PUBLICZNEJ

https://doi.org/10.17651/SOCJOLING.36.11
Mariusz Rutkowski
University of Warmia and Mazury in Olsztyn
https://orcid.org/0000-0001-7113-5074
Paweł Nowak
Maria Curie-Skłodowska University in Lublin
https://orcid.org/0000-0001-8267-1198

Kontakt: Mariusz Rutkowski

rutkow@uwm.edu.pl

SOCJOLINGWISTYKA, Tom 36 Nr 1 (2022): Socjolingwistyka
Data publikacji artykułu: 31.12.2022

  • Abstrakt
  • Cytuj
  • Referencje
  • Autor Szczegóły

Abstrakt




Tekst pokazuje inną niż dotychczasowe perspektywę oceny wypowiedzi publicznych, urzędowych i admini- stracyjnych, a zwłaszcza – uzasadnień orzeczeń sądowych. Przez lata wśród nadawców tego rodzaju tekstów utarło się przekonanie, że najważniejszymi (a w zasadzie – jedynymi istotnymi) odbiorcami ich komunikatów są osoby oraz instytucje kontrolne i wyższego rzędu – przełożeni, sądy okręgowe i apelacyjne, prokuratury okręgowe, administracja państwowa, dyrektorzy, ministerstwa itp. Tymczasem istnienie tych instytucji i rangę społeczną tych osób legitymizują ludzie, do których formalnie są adresowane te komunikaty – klienci urzędów, strony postępowań sądowych, obywatele – i których życie teksty tego rodzaju realnie zmieniają. Autorzy zwracają zatem uwagę na współczesną potrzebę spojrzenia na te i podobne teksty z perspektywy komunikacyjnej, odbiorczej, potocznej, a nie – specjalistycznej, hierarchicznej i hegemonicznej, ponieważ najważniejszym adresatem również tego rodzaju komunikatów jest zwykły człowiek – niespecjalista, nieerudyta i najczęściej także nieintelektualista.


Autorzy odwołują się do kategorii naturalnego porządku rzeczy i prostego języka, które są przeciwstawione tzw. specjalistycznemu i retropicznemu porządkowi rzeczy. Te – od dawna obecne w języku i w kulturze – strategie poznawczo-komunikacyjne oraz zabiegi tekstowe pomagają odbiorcom w poznaniu, w zrozumieniu i w interpretacji komunikatu lub te aspekty utrudniają. Naturalny porządek rzeczy i prosty język są znane zdecydowanej większości Polaków, ponieważ to automatyzmy i stereotypy komunikacyjno-językowe związane z rozwojem kultury i cywilizacji, dostępne dla wszystkich. Wykorzystanie ich w komunikacji przez nadawców instytucjonalnych pozwala właściwie odczytać intencję komunikatu niemalże każdemu odbiorcy tego przekazu. Taka komunikacja, nastawiona na zrozumienie, może być niekiedy nawet redundantna, nadmiarowa.


Autorzy postulują w wypowiedziach urzędowo-administracyjno-prawniczych, a także – w niektórych komunikatach medialnych i marketingowych, powrót do pragmatycznego logicyzmu językowego, do prostoty językowej oraz do użyteczności komunikacyjnej, nawet jeśli stoją one w sprzeczności z walorami literackimi i (co dla nadawców instytucjonalnych szczególnie ważne) z tradycyjnymi, umownymi regułami kancelaryjnymi wypowiedzi, a nie – z ustawowymi.




Słowa kluczowe

legal language language in communication with citizens natural order of things retropic order of things plain language (Polish) język prawniczy język w komunikacji z obywatelem naturalny porządek rzeczy retropiczny porządek rzeczy prosta polszczyzna

Pełny artykuł

Generated from XML file
Referencje
  1. Bauman Z., 2018, Retrotopia. Jak rządzi nami przeszłość?, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. Doroszewski W. et al., ed, 1958–1969, Słownik języka polskiego, Warszawa: Wiedza Powszechna.
  3. Ehlich K., Rehbein J., 1994, “Institutionanalyse. Prolegomena zur Untersuchung von Kommunikation in Institutionen”, W Texte und Diskurse, ed. G. Brunner, G. Graefen, Oppladen: Westdeutscher Verlag, 287-350.
  4. Huizinga J., 1985, Homo ludens. Zabawa jako źródło kultury, tłum. W. Wirpsza, M. Kurecka, Warszawa: Czytelnik.
  5. Juhila, K., Poso, T., Hall, C., Parton, N., 2003, “Introduction: Beyond the Universal Client”, W Constructing Clienthood in Social Work and Human Services : Interaction, Identities and Practices, eds. K. Juhila, T. Poso, N. Parton, London-New York: Jessica Kingsley Publishers, 11-25.
  6. Krajewski J., Piasecki K., eds., 1968, Kodeks postępowania cywilnego: tekst – orzecznictwo – piśmiennictwo, Warszawa: Wydawnictwo Prawnicze.
  7. Levinson S.C. (2010): Pragmatyka, tłum. T. Ciecierski, K. Stachowicz, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
  8. Małocha-Krupa A., 2003, Słowa w lustrze: pleonazm – semantyka – pragmatyka, Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.
  9. Piekot T., Maziarz M., 2014, „Styl "plain language" i przystępność języka publicznego jako nowy kierunek w polskiej polityce językowej”, Język a Kultura, t. 24, 307-324.
  10. Piekot T., G. Zarzeczny, E. Moroń, 2019, „Standard "plain language" w polskiej sferze publicznej”, W: Lingwistyka kryminalistyczna. Teoria i praktyka, eds. M. Zaśko-Zielińska, K. Kredens, Wrocław: Quaestio, 197-214.
Read More

Referencje


Bauman Z., 2018, Retrotopia. Jak rządzi nami przeszłość?, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Doroszewski W. et al., ed, 1958–1969, Słownik języka polskiego, Warszawa: Wiedza Powszechna.

Ehlich K., Rehbein J., 1994, “Institutionanalyse. Prolegomena zur Untersuchung von Kommunikation in Institutionen”, W Texte und Diskurse, ed. G. Brunner, G. Graefen, Oppladen: Westdeutscher Verlag, 287-350.

Huizinga J., 1985, Homo ludens. Zabawa jako źródło kultury, tłum. W. Wirpsza, M. Kurecka, Warszawa: Czytelnik.

Juhila, K., Poso, T., Hall, C., Parton, N., 2003, “Introduction: Beyond the Universal Client”, W Constructing Clienthood in Social Work and Human Services : Interaction, Identities and Practices, eds. K. Juhila, T. Poso, N. Parton, London-New York: Jessica Kingsley Publishers, 11-25.

Krajewski J., Piasecki K., eds., 1968, Kodeks postępowania cywilnego: tekst – orzecznictwo – piśmiennictwo, Warszawa: Wydawnictwo Prawnicze.

Levinson S.C. (2010): Pragmatyka, tłum. T. Ciecierski, K. Stachowicz, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Małocha-Krupa A., 2003, Słowa w lustrze: pleonazm – semantyka – pragmatyka, Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.

Piekot T., Maziarz M., 2014, „Styl "plain language" i przystępność języka publicznego jako nowy kierunek w polskiej polityce językowej”, Język a Kultura, t. 24, 307-324.

Piekot T., G. Zarzeczny, E. Moroń, 2019, „Standard "plain language" w polskiej sferze publicznej”, W: Lingwistyka kryminalistyczna. Teoria i praktyka, eds. M. Zaśko-Zielińska, K. Kredens, Wrocław: Quaestio, 197-214.

Biografie autora nie są dostępne.
Pobierz PDF
PDF (ENGLISH)
Statystyki
Przeczytano : 366 Pobrano: 199

Downloads

Download data is not yet available.

Table Of Contents

Poznaj nasz zespół

Katarzyna Skowronek
Instytut Języka Polskiego
Polska Akademia Nauk
Redaktor naczelny
 
 
 
Helena Grochola-Szczepanek
Instytut Języka Polskiego
Polska Akademia Nauk
Redaktor działu
 
Maciej Czerwiński
Uniwersytet Jagielloński
Redaktor działu
 
Małgorzata Czachor
Instytut Języka Polskiego
Polska Akademia Nauk
Sekretarz redakcji
Więcej
Redakcja poleca

Lingua receptiva czy lingua franca? Wybór modelu komunikacji językowej na polsko-czeskim pograniczu

Dec 21, 2019
Piotr Nieporowski, Magdalena Steciąg, Lukáš Zábranský

Ile jest negowania w negacji? – multimodalna analiza wystąpienia publicznego (pilotażowe badanie z elementami ilościowymi)

Dec 21, 2019
Sonia Gembalczyk

Przemianki, czyli miana towarzyskie jako znak inicjacji w polskich cechach rzemieślniczych

Dec 21, 2019
Danuta Lech-Kirstein

Pojęcie wolności w optyce dychotomii swoi–obcy w tekstach sowieckiego ideologicznego subdyskursu o kulturze lat 1953–1957

Dec 21, 2019
Piotr Zemszał

Materiały do nauki języka angielskiego wydawane od końca XVIII do połowy XX wieku jako źródła badań polsko-angielskich kontaktów językowych. Prolegomena badawcze

Dec 21, 2019
Irmina Kotlarska

Fleksyjne wykładniki stylizacji na polszczyznę Żydów w przedwojennym szmoncesie kabaretowym

Dec 21, 2019
Anna Krasowska

Właściwości fonetyczne i fleksyjne języka familijnego Joachima Lelewela (na podstawie listów do najbliższych)

Dec 21, 2019
Violetta Jaros

Rodzinna polityka językowa. Strategie komunikacyjne w wychowywaniu dzieci trójjęzycznych

Dec 21, 2019
Julia Murrmann

Drugie życie gwary — dialektyzacja w wybranych powieściach Katarzyny Bereniki Miszczuk

Dec 21, 2019
Błażej Osowski

Badanie zmian językowych na szyldach sklepów w Malezji: studium diachroniczne w George Town w stanie Penang

Dec 21, 2019
Selim Ben Said, Teresa Wai See Ong

O korzyściach z nauczania oraz uczenia się języka polskiego jako obcego (wyniki sondażu)

Dec 21, 2019
Mirosława Sagan-Bielawa

Ewolucja odmian kręgu zewnętrznego: nigeryjska odmiana języka angielskiego

Dec 21, 2019
Mayowa Akinlotan

Piciorys w przestrzeni dyskursu terapeutycznego. Wstęp do lingwistycznej charakterystyki gatunku

Dec 6, 2019
Bożena Żmigrodzka

Prawa językowe i dyskryminacja językowa w prawie Unii Europejskiej

Dec 21, 2019
Cezary Węgliński

Honoryfikatywność jako sposób kształtowania relacji w populizmie

Dec 21, 2019
Małgorzata Kołodziejczak, Marta Wrześniewska-Pietrzak

Terminologia Unii Europejskiej i brukselizmy: ewolucja

Dec 21, 2019
Anna Ciostek

O problematyce kobiecej na płaszczyźnie językowej w kontekście zagadnienia równych szans w Polsce, Rosji i Bułgarii

Dec 21, 2019
Joanna Satoła-Staśkowiak, Wojciech Sosnowski

Na początku było słowo. Struktura argumentacyjna artykułów prasowych na temat dyskursu miłosierdzia wobec uchodźców

Dec 21, 2019
Natalia Zawadzka-Paluektau

       

Cel i zakres czasopisma

więcej...

Polityka czasopisma

więcej...

Zasady etyczne

więcej...

Wytyczne edytorskie

więcej...

Socjolingwistyka

 

 

Adres:

IJP PAN

Socjolingwistyka
Instytut Języka Polskiego PAN
al. Mickiewicza 31
31-120 Kraków

Kontakt:

tel: +48 12 6325692, wew. 401
e-mail: socjolingwistyka@ijppan.pl

© 2024 Socjolingwistyka | Wszystkie prawa zastrzeżone. | Od roku 2020 czasopismo publikuje artykuły naukowe na licencji CC BY-ND 4.0
Creative Commons License Site uses optimized OJS 3 PKP by openjournaltheme.com
Themes by Openjournaltheme.com
https://socjolingwistyka.ijppan.pl/index.php/SOCJOThemes by Openjournaltheme.com