SOCJOLINGWISTYKA
by Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
openjournathemelogo
Szybki skok do zawartości strony
  • Nawigacja główna
  • Główna treść
  • Pasek boczny

logo

  • O nas
    • Zespół redakcyjny
    • Cel i zakres czasopisma
    • Polityka czasopisma
    • Zasady etyczne
    • Lista recenzentów
    • Kontakt
  • Dla autorów i recenzentów
    • Wytyczne edytorskie
    • Proces recenzji
    • Formularz recenzencki
    • Instrukcje OJS
  • Aktualny numer
  • Ogłoszenia
  • Archiwum
  • Home
  • Zarejestruj
  • Zaloguj
  • Languages
    • English
    • Polski
  • O nas
    • Zespół redakcyjny
    • Cel i zakres czasopisma
    • Polityka czasopisma
    • Zasady etyczne
    • Lista recenzentów
    • Kontakt
  • Dla autorów i recenzentów
    • Wytyczne edytorskie
    • Proces recenzji
    • Formularz recenzencki
    • Instrukcje OJS
  • Aktualny numer
  • Ogłoszenia
  • Archiwum
  1. Strona domowa
  2. Archiwum
  3. Tom 34 (2020): Socjolingwistyka
  4. ROZPRAWY I ARTYKUŁY

Numer

Tom 34 (2020): Socjolingwistyka

Data publikacji numeru: 31.12.2020
Creative Commons License

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.

Społeczność Internetu wobec tradycji antycznej, czyli o mitologizmach frazeologicznych w gatunkach prymarnie internetowych (na wybranych przykładach)

https://doi.org/10.17651/SOCJOLING.34.8
Magdalena Puda-Blokesz
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
https://orcid.org/0000-0002-3449-506X

Kontakt: Magdalena Puda-Blokesz

magdalena.puda-blokesz@up.krakow.pl

SOCJOLINGWISTYKA, Tom 34 (2020): Socjolingwistyka
Data publikacji artykułu: 31.12.2020

  • Abstrakt
  • Cytuj
  • Referencje
  • Autor Szczegóły

Abstrakt

Artykuł ma na celu przybliżenie, w jaki sposób pokolenie Internetu w żywej mowie nowego medium, w wirtualnej komunikacji korzysta z zasobu frazeologicznego o mitologicznej proweniencji (grecko-rzymskiej). Analiza materiału badawczego pozyskanego z wpisów na forach i w grupach dyskusyjnych, oparta na typologii innowacji frazeologicznych Stanisława Bąby, pokazuje, że internauci w codziennych rozmowach sięgają po książkowe mitologizmy frazeologiczne i śmiało je modyfikują: zmieniają ich strukturę i łączliwość składniową. U podstaw tych działań może leżeć kilka czynników, m.in. poziom współczesnej kompetencji kulturowej i językowej czynnych użytkowników Internetu, naśladowanie wzorców mownych płynących z mediów, świadome nawiązanie do tradycji i zabawa z nią, a także specyfika internetowej komunikacji językowej i warunkowana przez nią jakość polszczyzny.

Słowa kluczowe

mitologizm frazeologia innowacja Internet mythology phraseology innovation Internet

Pełny artykuł

Generated from XML file
Referencje
  1. Bąba, S. 2009. Frazeologia polska. Studia i szkice. Poznań: Wydawnictwo „Poznańskie Studia Polonistyczne”.
  2. Bieńkowska, D. 1994. „Funkcjonowanie związków frazeologicznych z nomen proprium w dzisiejszej świadomości językowej”. W Przemiany współczesnej polszczyzny, red. S. Gajda, Z. Adamiszyn. Opole: Wyższa Szkoła Pedagogiczna im. Powstańców Śląskich. Instytut Filologii Polskiej, 283–287.
  3. Burszta, W.J. 1998. Antropologia kultury. Tematy, teorie, interpretacje. Poznań: Zysk i S-ka.
  4. Chlebda, W. 2003. „Frazeologia polska okresu «przemiany i przełomu»”. W Współczesna polska i słoweńska sytuacja językowa = Sodobni jezikovni položaj na Poljskem in v Sloveniji, red. S. Gajda, i A. Vidovič-Muha. Opole, Ljubljana: Uniwersytet Opolski, Instytut Filologii Polskiej; Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, 151–190.
  5. Cieślikowa, A. 2003. „Ile pięt miał Achilles? Nazwy własne we frazeologizmach – trochę historii, trochę współczesności”. W Anabasis. Prace ofiarowane Profesor Krystynie Pisarkowej, red. I. Bobrowski. Kraków: Lexis, 61–66.
  6. Czuriejewa, A., i D. Żuchowska. 2006. „Polskie i rosyjskie związki frazeologiczne o proweniencji antycznej”. Języki Obce w Szkole 2: 3–13.
  7. Fliciński, P. 2011. „Innowacje frazeologiczne w świetle danych korpusowych”. Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza 18: 9–19.
  8. Grzegorczykowa, R. 2007. Wstęp do językoznawstwa. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
  9. Grzenia, J. 2008. Komunikacja językowa w Internecie. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
  10. Ilciów, A. 2008. „Internet. Przemiany społeczne i ich konsekwencje”. W Media i społeczeństwo. Nowe strategie komunikacyjne, red. M. Sokołowski. Toruń: Wydawnictwo Adam Marszałek, 275–285.
  11. Kita, M. 2016. „Językoznawcy wobec badań języka w Internecie”. Artes Humanae 1: 111–124.
  12. Kita, M., i I. Loewe, red. 2016. Język w internecie. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
  13. Krzyżanowska, A. 2013. „Nić Ariadny / le fil d’Ariane – czyli o międzyjęzykowej ekwiwalencji mitologizmów frazeologicznych”. Rocznik Przekładoznawczy 8: 35–47.
  14. Krzyżyk, D. 2009. „Znajomość związków frazeologicznych o rodowodzie mitologicznym (na podstawie badań wśród studentów)”.W Język żyje. Rzecz o współczesnej polszczyźnie, red. K. Ożóg. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 134–141.
  15. Krzyżyk, D. 2013. „Frazeologizmy o rodowodzie miologicznym piętą Achillesa gimnazjalistów? Wyniki badań”. W Odmiany polszczyzny w szkole: teoria i praktyka, red. H. Synowiec, i M. Kubarek. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 170–188.
  16. Mosiołek-Kłosińska, K. 2002. „Innowacje frazeologiczne jako źródło powstawania nowych jednostek leksykalnych”. W Problemy frazeologii europejskiej V, red. A.M. Lewicki. Lublin: Norbertinum, 21–34.
  17. Naruszewicz-Duchlińska, A. 2011. Internetowe grupy dyskusyjne. Analiza językowa i charakterystyka gatunku. Olsztyn: Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego.
  18. Naruszewicz-Duchlińska, A. 2019. Kultura zachowań językowych w internecie. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.Oleśkiewicz, A. 2007. Europa języków. Związki frazeologiczne o proweniencji biblijnej i antycznej w europejskiej wspólnocie słownikowej. Kraków: Collegium Columbinum.
  19. Ożóg, K. 2017. „Uwagi o języku współczesnej młodzieży – między kodem ograniczonym a kodem rozwiniętym”. Studia Językoznawcze 8: 163–181.
  20. Pajdzińska, A. 2006. „Frazeologia a zmiany kulturowe.” W A. Pajdzińska, Studia frazeologiczne. Łask: Oficyna Wydawnicza Leksem, 61–71.
  21. Puda-Blokesz, M. 2014. Mitologizmy frazeologiczne w języku polskim (na materiale leksykografii XX i XXI w.). Kraków: Collegium Columbinum.
  22. Puda-Blokesz, M. 2015. „Skrzydlate słowa o proweniencji mitologicznej w językach polskim i czeskim (na podstawie zasobów leksykograficznych)”. Studia Slavica 19 (1): 105–116.
  23. Puda-Blokesz, M. 2020. „Z życia mitologizmów frazeologicznych we współczesnej polszczyźnie (na przykładzie jednostki koń trojański)”. W Deutsche Phraseologie und Parömiologie im Kontakt und im Kontrast II, red. A. Gondek, A. Jurasz, M. Kałasznik, i J. Szczęk. Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 47–64.
  24. Rutkowski, M. 2007. Nazwy własne w strukturze metafory i metonimii. Olsztyn: Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego.
  25. Sroka, J. 2014. Obrazkowe memy internetowe. Warszawa: CeDeWu.
  26. Wiśniewska, H. 2002. „Znajomość znaczeń nazw mitologicznych u absolwentów szkoły podstawowej”. W Konteksty kulturowe w dyskursie edukacyjnym, red. J. Ożdżyński, i T. Rittel. Kraków: Oficyna Wydawnicza „Edukacja”, 261–269.
  27. Wrycza, J. 2008. „Kultura prowadzenia sporów na forum internetowym”. W J. Wrycza, Galaktyka języka Internetu. Gdynia: Novae Res – Wydawnictwo Innowacyjne, 77–90.
  28. Zaręba, L. 1996. „Frazeologia onomastyczna związana z Biblią i tradycją antyczną (polsko-francuskie studium porównawcze)”. W Problemy frazeologii europejskiej I, red. A.M. Lewicki. Warszawa: Wydawnictwo Energeia, 125–130.
  29. Zdunkiewicz-Jedynak, D. 2013. Wykłady ze stylistyki. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
  30. Żydek-Bednarczuk, U. 2013. „Dyskurs internetowy”. W Przewodnik po stylistyce polskiej. Style współczesnej polszczyzny, red. E. Malinowska, J. Nocoń, i U. Żydek-Bednarczuk. Kraków: Universitas, 347–379.
Read More

Referencje


Bąba, S. 2009. Frazeologia polska. Studia i szkice. Poznań: Wydawnictwo „Poznańskie Studia Polonistyczne”.

Bieńkowska, D. 1994. „Funkcjonowanie związków frazeologicznych z nomen proprium w dzisiejszej świadomości językowej”. W Przemiany współczesnej polszczyzny, red. S. Gajda, Z. Adamiszyn. Opole: Wyższa Szkoła Pedagogiczna im. Powstańców Śląskich. Instytut Filologii Polskiej, 283–287.

Burszta, W.J. 1998. Antropologia kultury. Tematy, teorie, interpretacje. Poznań: Zysk i S-ka.

Chlebda, W. 2003. „Frazeologia polska okresu «przemiany i przełomu»”. W Współczesna polska i słoweńska sytuacja językowa = Sodobni jezikovni položaj na Poljskem in v Sloveniji, red. S. Gajda, i A. Vidovič-Muha. Opole, Ljubljana: Uniwersytet Opolski, Instytut Filologii Polskiej; Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, 151–190.

Cieślikowa, A. 2003. „Ile pięt miał Achilles? Nazwy własne we frazeologizmach – trochę historii, trochę współczesności”. W Anabasis. Prace ofiarowane Profesor Krystynie Pisarkowej, red. I. Bobrowski. Kraków: Lexis, 61–66.

Czuriejewa, A., i D. Żuchowska. 2006. „Polskie i rosyjskie związki frazeologiczne o proweniencji antycznej”. Języki Obce w Szkole 2: 3–13.

Fliciński, P. 2011. „Innowacje frazeologiczne w świetle danych korpusowych”. Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza 18: 9–19.

Grzegorczykowa, R. 2007. Wstęp do językoznawstwa. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Grzenia, J. 2008. Komunikacja językowa w Internecie. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Ilciów, A. 2008. „Internet. Przemiany społeczne i ich konsekwencje”. W Media i społeczeństwo. Nowe strategie komunikacyjne, red. M. Sokołowski. Toruń: Wydawnictwo Adam Marszałek, 275–285.

Kita, M. 2016. „Językoznawcy wobec badań języka w Internecie”. Artes Humanae 1: 111–124.

Kita, M., i I. Loewe, red. 2016. Język w internecie. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.

Krzyżanowska, A. 2013. „Nić Ariadny / le fil d’Ariane – czyli o międzyjęzykowej ekwiwalencji mitologizmów frazeologicznych”. Rocznik Przekładoznawczy 8: 35–47.

Krzyżyk, D. 2009. „Znajomość związków frazeologicznych o rodowodzie mitologicznym (na podstawie badań wśród studentów)”.W Język żyje. Rzecz o współczesnej polszczyźnie, red. K. Ożóg. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 134–141.

Krzyżyk, D. 2013. „Frazeologizmy o rodowodzie miologicznym piętą Achillesa gimnazjalistów? Wyniki badań”. W Odmiany polszczyzny w szkole: teoria i praktyka, red. H. Synowiec, i M. Kubarek. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 170–188.

Mosiołek-Kłosińska, K. 2002. „Innowacje frazeologiczne jako źródło powstawania nowych jednostek leksykalnych”. W Problemy frazeologii europejskiej V, red. A.M. Lewicki. Lublin: Norbertinum, 21–34.

Naruszewicz-Duchlińska, A. 2011. Internetowe grupy dyskusyjne. Analiza językowa i charakterystyka gatunku. Olsztyn: Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego.

Naruszewicz-Duchlińska, A. 2019. Kultura zachowań językowych w internecie. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.Oleśkiewicz, A. 2007. Europa języków. Związki frazeologiczne o proweniencji biblijnej i antycznej w europejskiej wspólnocie słownikowej. Kraków: Collegium Columbinum.

Ożóg, K. 2017. „Uwagi o języku współczesnej młodzieży – między kodem ograniczonym a kodem rozwiniętym”. Studia Językoznawcze 8: 163–181.

Pajdzińska, A. 2006. „Frazeologia a zmiany kulturowe.” W A. Pajdzińska, Studia frazeologiczne. Łask: Oficyna Wydawnicza Leksem, 61–71.

Puda-Blokesz, M. 2014. Mitologizmy frazeologiczne w języku polskim (na materiale leksykografii XX i XXI w.). Kraków: Collegium Columbinum.

Puda-Blokesz, M. 2015. „Skrzydlate słowa o proweniencji mitologicznej w językach polskim i czeskim (na podstawie zasobów leksykograficznych)”. Studia Slavica 19 (1): 105–116.

Puda-Blokesz, M. 2020. „Z życia mitologizmów frazeologicznych we współczesnej polszczyźnie (na przykładzie jednostki koń trojański)”. W Deutsche Phraseologie und Parömiologie im Kontakt und im Kontrast II, red. A. Gondek, A. Jurasz, M. Kałasznik, i J. Szczęk. Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 47–64.

Rutkowski, M. 2007. Nazwy własne w strukturze metafory i metonimii. Olsztyn: Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego.

Sroka, J. 2014. Obrazkowe memy internetowe. Warszawa: CeDeWu.

Wiśniewska, H. 2002. „Znajomość znaczeń nazw mitologicznych u absolwentów szkoły podstawowej”. W Konteksty kulturowe w dyskursie edukacyjnym, red. J. Ożdżyński, i T. Rittel. Kraków: Oficyna Wydawnicza „Edukacja”, 261–269.

Wrycza, J. 2008. „Kultura prowadzenia sporów na forum internetowym”. W J. Wrycza, Galaktyka języka Internetu. Gdynia: Novae Res – Wydawnictwo Innowacyjne, 77–90.

Zaręba, L. 1996. „Frazeologia onomastyczna związana z Biblią i tradycją antyczną (polsko-francuskie studium porównawcze)”. W Problemy frazeologii europejskiej I, red. A.M. Lewicki. Warszawa: Wydawnictwo Energeia, 125–130.

Zdunkiewicz-Jedynak, D. 2013. Wykłady ze stylistyki. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.

Żydek-Bednarczuk, U. 2013. „Dyskurs internetowy”. W Przewodnik po stylistyce polskiej. Style współczesnej polszczyzny, red. E. Malinowska, J. Nocoń, i U. Żydek-Bednarczuk. Kraków: Universitas, 347–379.

Biografie autora nie są dostępne.
Pobierz PDF
PDF EPUB MOBI
Statystyki
Przeczytano : 457 Pobrano: 387

Downloads

Download data is not yet available.

Table Of Contents

Poznaj nasz zespół

Katarzyna Skowronek
Instytut Języka Polskiego
Polska Akademia Nauk
Redaktor naczelny
 
 
 
Helena Grochola-Szczepanek
Instytut Języka Polskiego
Polska Akademia Nauk
Redaktor działu
 
Maciej Czerwiński
Uniwersytet Jagielloński
Redaktor działu
 
Małgorzata Czachor
Instytut Języka Polskiego
Polska Akademia Nauk
Sekretarz redakcji
Więcej
Redakcja poleca

Lingua receptiva czy lingua franca? Wybór modelu komunikacji językowej na polsko-czeskim pograniczu

Dec 21, 2019
Piotr Nieporowski, Magdalena Steciąg, Lukáš Zábranský

Ile jest negowania w negacji? – multimodalna analiza wystąpienia publicznego (pilotażowe badanie z elementami ilościowymi)

Dec 21, 2019
Sonia Gembalczyk

Przemianki, czyli miana towarzyskie jako znak inicjacji w polskich cechach rzemieślniczych

Dec 21, 2019
Danuta Lech-Kirstein

Pojęcie wolności w optyce dychotomii swoi–obcy w tekstach sowieckiego ideologicznego subdyskursu o kulturze lat 1953–1957

Dec 21, 2019
Piotr Zemszał

Materiały do nauki języka angielskiego wydawane od końca XVIII do połowy XX wieku jako źródła badań polsko-angielskich kontaktów językowych. Prolegomena badawcze

Dec 21, 2019
Irmina Kotlarska

Fleksyjne wykładniki stylizacji na polszczyznę Żydów w przedwojennym szmoncesie kabaretowym

Dec 21, 2019
Anna Krasowska

Właściwości fonetyczne i fleksyjne języka familijnego Joachima Lelewela (na podstawie listów do najbliższych)

Dec 21, 2019
Violetta Jaros

Rodzinna polityka językowa. Strategie komunikacyjne w wychowywaniu dzieci trójjęzycznych

Dec 21, 2019
Julia Murrmann

Drugie życie gwary — dialektyzacja w wybranych powieściach Katarzyny Bereniki Miszczuk

Dec 21, 2019
Błażej Osowski

Badanie zmian językowych na szyldach sklepów w Malezji: studium diachroniczne w George Town w stanie Penang

Dec 21, 2019
Selim Ben Said, Teresa Wai See Ong

O korzyściach z nauczania oraz uczenia się języka polskiego jako obcego (wyniki sondażu)

Dec 21, 2019
Mirosława Sagan-Bielawa

Ewolucja odmian kręgu zewnętrznego: nigeryjska odmiana języka angielskiego

Dec 21, 2019
Mayowa Akinlotan

Piciorys w przestrzeni dyskursu terapeutycznego. Wstęp do lingwistycznej charakterystyki gatunku

Dec 6, 2019
Bożena Żmigrodzka

Prawa językowe i dyskryminacja językowa w prawie Unii Europejskiej

Dec 21, 2019
Cezary Węgliński

Honoryfikatywność jako sposób kształtowania relacji w populizmie

Dec 21, 2019
Małgorzata Kołodziejczak, Marta Wrześniewska-Pietrzak

Terminologia Unii Europejskiej i brukselizmy: ewolucja

Dec 21, 2019
Anna Ciostek

O problematyce kobiecej na płaszczyźnie językowej w kontekście zagadnienia równych szans w Polsce, Rosji i Bułgarii

Dec 21, 2019
Joanna Satoła-Staśkowiak, Wojciech Sosnowski

Na początku było słowo. Struktura argumentacyjna artykułów prasowych na temat dyskursu miłosierdzia wobec uchodźców

Dec 21, 2019
Natalia Zawadzka-Paluektau

       

Cel i zakres czasopisma

więcej...

Polityka czasopisma

więcej...

Zasady etyczne

więcej...

Wytyczne edytorskie

więcej...

Socjolingwistyka

 

 

Adres:

IJP PAN

Socjolingwistyka
Instytut Języka Polskiego PAN
al. Mickiewicza 31
31-120 Kraków

Kontakt:

tel: +48 12 6325692, wew. 401
e-mail: socjolingwistyka@ijppan.pl

© 2024 Socjolingwistyka | Wszystkie prawa zastrzeżone. | Od roku 2020 czasopismo publikuje artykuły naukowe na licencji CC BY-ND 4.0
Creative Commons License Site uses optimized OJS 3 PKP by openjournaltheme.com
Themes by Openjournaltheme.com
https://socjolingwistyka.ijppan.pl/index.php/SOCJOThemes by Openjournaltheme.com